Commemoration Framework
繁體中文 | 简体中文 | ਪੰਜਾਬੀ | Tagalog | Tiếng Việt | Español
Help us shape how we commemorate in monuments, memorials, plaques and place names.
Statues, public art, memorials and public spaces that commemorate historical figures and events help tell a place's story. However, Vancouver’s existing monuments and names do not accurately reflect the xʷməθkʷəy̓əm (Musqueam), Sḵwx̱wú7mesh (Squamish) or səlilwətaɬ (Tsleil-Waututh) Nations’ unique rights and ongoing presence here, or a complete, accurate and equitable histories of this place.
How to Get Involved:
Watch our short video (also available below) to learn why a complete, accurate and equitable commemorative landscape is important.
A survey and mapping tool were open from Nov. 22 - Dec. 10, 2023. Thank you to everyone who participated.
Next Steps:
Follow us on social media @CityofVancouver (Instagram, Facebook, X) or visit the Culture page to find out when we release the engagement summary and Council Report in 2025.
Tell us where you go to remember historic events/people
We would like to learn more about the places where you go to remember historic events or people, either on your own or with your community. We'd also like to learn more about the types of histories, stories, people and/ or events you would like to see represented in Vancouver. Please click on a pin and drag it to the place on the map you'd like to share.
Translations
您自己或所屬社區群體會去哪裡紀念歷史事件或人物?您希望溫哥華市紀念或展示哪些類型的歷史、故事、人物和/或事件?點擊並拖拽標記至地圖上。[TCH]
您自己或与所属社区群体会去哪里纪念历史事件或人物?您希望在温哥华看到哪些类型的历史、故事、人物和/或事件得到纪念或展示? 点击并拖拽标记至地图上。[SCH]
ਤੁਸੀਂ ਇਤਿਹਾਸਕ ਘਟਨਾਵਾਂ ਜਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਯਾਦ ਕਰਨ ਲਈ ਇਕੱਲੇ ਜਾਂ ਆਪਣੇ ਭਾਈਚਾਰੇ ਨਾਲ ਕਿੱਥੇ ਜਾਂਦੇ ਹੋ? ਤੁਸੀਂ ਵੈਨਕੂਵਰ ਵਿੱਚ ਕਿਸ ਕਿਸਮ ਦੇ ਇਤਿਹਾਸ, ਕਹਾਣੀਆਂ, ਲੋਕ ਅਤੇ/ਜਾਂ ਘਟਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦੇ ਹੋਏ ਦੇਖਣਾ ਚਾਹੋਗੇ? ਪਿੰਨ ਨੂੰ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਨਕਸ਼ੇ 'ਤੇ ਘਸੀਟੋ। [Punjabi]
Saan ka pupunta para maalala ang mga makasaysayang kaganapan o mga tao, nang mag-isa o kasama ng iyong komunidad? Anong mga klase ng kasaysayan, kuwento, mga tao at/o mga kaganapan ang gusto mong makitang ikatawan sa Vancouver? I-click at i-drag ang pin sa mapa. [Tagalog]
Quý vị đến đâu để tưởng nhớ các sự kiện hoặc con người lịch sử, một mình hay với cộng đồng của mình? Quý vị muốn thấy những thể loại lịch sử, câu chuyện, con người và/hoặc sự kiện nào được thể hiện ở Vancouver? Nhấp và kéo ghim vào bản đồ. [Vietnamese]
¿A dónde va para recordar personas o acontecimientos históricos, por sí mismo o con su comunidad? ¿Qué tipos de historias, relatos, personas y/o acontecimientos le gustaría ver representados en Vancouver? Haga clic y arrastre el alfiler al mapa. [Spanish]